Iglesia Cristiana Pentecostal de Camden creencias / Core Beliefs
La Iglesia Cristiana Pentecostal de Camden (ICPC) pertenece al concilio de Asamblea Iglesias Cristianas (AIC) y está basada en la creencia en el Padre, Hijo, y Espiritu Santo. Dios ha puesto en nuestras manos la tarea de ayudar a las personas a encontrar el camino a la salvación; como iglesia estamos siempre dispuestos a recibir a todo el que desee visitarnos y así poder compartir todos juntos un buen tiempo de adoración y búsqueda de la presencia de Dios.
Iglesia Cristiana Pentecostal de Camden (ICPC) belongs to the Assembly of Christian Churches (AIC) and is based on the beliefs of the Trinity - Father, Son, and Holy Spirit. God has given us the task to help people find their way to salvation; as a church we are always willing to receive all who desire to visit us to therefore share and experience a wonderful time of worship and seeking of God's presence.
biblia/ Bible
Creemos que la biblia es la completa palabra de Dios
- Que los sesenta y seis libros del Antigua y Nuevo Testamento son plena inspiración divina por el Espíritu Santo como escrito originalmente
- revelando infaliblemente la voluntad y autoridad de Dios respecto a nosotros en todo lo necesario en todo lo necesario para nuestra salvación, fe, y conducta - 2 Timoteo 3:16
We believe the Bible to be the complete Word of God.
- That the 66 books of the Old and New Testament were inspired by the Spirit of God as originally written
- That the Bible is the final authority in all matters of faith and conduct · 2 Timothy 3:16
Dios / God
Creemos en un Dios, Creador de todo, Santo, rey soberano del universo, eterno, existiendo en la Trinidad, el Padre, el Hijo, y el Espíritu Santo
We believe in one God, Creator of all, holy, sovereign, eternal, existing in three equal Persons, the Father, the Son and the Holy Spirit
Jesucristo / Jesus Christ
Creemos en la absoluta y esencial deidad de nuestro Señor
- En su eterna existencia, con el Padre en la gloria pre-encarnada
- En su obra de creación, en su nacimiento virgen, vida sin pecado, siendo verdadero Dios y verdadero hombre, muerte sustitutiva y resurrección corporal
- En su ascensión triunfante, intercede por nosotros, y en su venida
We believe in the absolute and essential deity of our Lord Jesus Christ
- In His eternal existence, with the Father in pre-incarnate glory
- In His work of creation, in His virgin birth, sinless life, 100% God and 100% man, substitutionary death and bodily resurrection
- In His triumphant ascension, intercedes for us, and personal return
Espiritu Santo / The Holy Spirit
Creemos en la absoluta y esencial deidad, y en la personalidad del Espíritu Santo
- El convence al mundo de pecado, de rectitud, y de juicio
- El que regenera, mora, sella, santifica, ilumina, y consuela a los que creen en Jesucristo
- El bautiza a los creyentes en la conversión al cuerpo de Cristo y les otorga sus dones soberanamente como Él quiere y llena a los que se le entregan
We believe in the absolute and essential deity, and in the personality of the Holy Spirit
- Who convinces of sin, of righteousness and of judgment
- Who regenerates, indwells, seals, sanctifies, illuminates and comforts those who believe in Jesus Christ
- Who baptizes believers at conversion into the Body of Christ and bestows upon them His gifts sovereignly as He wills and fills those yielded to Him
BAUTISMO / BAPTISM
Creemos en el bautismo en agua
- La ordenanza del bautismo por inmersión se ordena en las Escrituras.
- Todos los que se arrepienten y creen en Cristo como salvador y Señor deben ser bautizados.
- El bautismo bíblico por inmersión es hecho en el nombre del Padre, del Hijo, y del Espiritu Santo
- De esta manera se da testimonio al mundo de que ha muerto con Cristo y que juntamente con El se a levantado a novedad de vida. (Mateo 28:19; Marcos 16:16; Romanos 6:4
We believe in the baptism of water
- The ordinance of baptism by immersion is commanded in the scriptures
- All who repent and believe in Jesus as Lord and Savior should be baptized
- The biblical baptism by immersion is done in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit
- In this way we give testimony to the world that we died with Christ and that together with Him the being raised to novelty of life (Matthew 28:19; Mark 16:16; Romans 6:4
Salvación / Salvation
Creemos que la salvación es por la soberana gracia de Dios
- Que por el Padre, Cristo voluntariamente sufrió a muerte propiciatoria
- Que justificación es solamente por fe en él todo suficiente sacrificio y resurrección del Señor
- Que los que Dios ha escogido y llamado será divinamente perseverada y finalmente perfeccionado en el Señor
We believe that salvation is by the sovereign grace of God
- That by the Father, Christ voluntarily suffered a propitiatory death
- That justification is by faith alone in the all-sufficient sacrifice and resurrection of the Lord Jesus Christ
- That those whom God has effectually called shall be divinely preserved and ultimately perfected in the image of the Lord